Essai sur la propagation de l'alphabet phénicien dans l'ancien monde 1

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Author(s): François Lenormant
Publisher: Maisonneuve
Year: 1872

Language: French

Page de titre
Table des matières (détaillée)
Tableaux
Planches
INTRODUCTION.
I. Définition de l'écriture
II. L'hiéroglyphisme et le procédé de convention pure
III. Origines de l'hiéroglyphisme
IV. Les caractères figuratifs
V. Les caractères symboliques
VI. Les symboles complexes
VII. Imperfection d'une écriture purement idéographique
VIII. Le rébus
IX. Vestiges de l'état de rébus dans les écritures qui ont poussé plus loin le développement du phonétisme
X. L'état de rébus et celui d'expression syllabique sont identiques en chinois
XI. Passage du rébus à l'état de phonétisme syllabique chez les peuples dont les idiomes étaient polysyllabiques
XII. Les hiéroplyphes égyptiens arrivent à la décomposition de la syllabe, tandis que le cunéiforme anarien s'arrête au syllabisme
XIII. Lenteur avec laquelle on arriva jusqu'à l'abstraction de la consonne
XIV. Extrême antiquité de l'alphabétisme en Egypte
XV. Etat où se présente à nous l'écriture hiéroglyphique de l'Egypte
XVI. Distinction entre la polyphonie réelle et la polyphonie apparente
XVII. Dernier pas qui restait à faire après l'invention du principe de l'alphabétisme par les Egyptiens
XVIII. Comment ce n'était pas le peuple inventeur d'un système d'écriture originairement idéographique qui pouvait en tirer un alphabet pur et simple
XIX. Conditions que devait remplir le peuple appelé à consommer ce dernier progrès
XX. Unanimité de la tradition antique pour attribuer aux Phéniciens l'invention de l'alphabet
XXI. Question de savoir où ils en ont puisé les éléments
XXII. La nomenclature des lettres phéniciennes ne correspond pas à leur origine réelle
XXIII. Antiquité et caractère certainement phénicien de la nomenclature hébraïque des lettres, prouvés par la nomenclature grecque
XXIV. Antiquité et caractère positivement phénicien de l'ordonnance de l'alphabet de 22 lettres
XXV. Caractère unique de l'invention de l'alphabet
XXVI. Question posée par l'Académie des Inscriptions sur la propagation de l'alphabet phénicien dans l'ancien monde
XXVII. Idée fondamentale du livre; l'unité de l'écriture alphabétique se rattachant partout à l'invention des Phéniciens
XXVIII. Plan de l'ouvrage
XXIX. Nécessité d'une méthode rigoureuse dans les comparaisons d'écritures
XXX. Lois principales de déformation des écritures
XXXI. Loi des arrêts de développement
XXXII. Changements des valeurs des lettres dans la transmission de l'écriture d'un peuple à un autre
XXXIII. Importance des recherches de paléographie comparative
ESQUISSE D'UNE PALEOGRAPHIE PHENICIENNE POUR SERVIR DE COMPLEMENT A L'INTRODUCTION.
I. Objet de cette partie de l'ouvrage
II. Les deux types principaux de la paléographie phénicienne
III. Monuments du premier type
IV. Principaux monuments du second type
V. Antériorité du premier type paléographique sur le second
VI. Age des monuments du type archaïque
VII. Monuments d'un type intermédiaire, correspondant au VIIe siècle
VIII. Les alphabets dérivés du phénicien confirment les données ainsi recueillies sur la plus ancienne forme de cette écriture
IX. Preuves parallèles empruntées à la comparaison des lettres phéniciennes avec les prototypes hiératiques d'où elles dérivent
X. Coup d'oeil sur la paléographie punique
XI. L'alphabet punique des bas temps
Supplément à la bibliographie des monuments épigraphiques cités dans cette partie de l'ouvrage
LIVRE PREMIER. ECRITURES DU TRONC SEMITIQUE. FAMILLE HEBREO-SAMARITAINE.
OBSERVATIONS PRELIMINAIRES.
CHAPITRE I. L'ALPHABET HEBRAIQUE PRIMITIF.
I. Connaissance ancienne de l'alphabet samaritain
II. L'alphabet des médailles dites asmonéennes représente le plus ancien alphabet des Hébreux
III. Preuves archéologiques nouvelles
IV. Les derniers monuments dont on s'est occupé représentent l'état de l'écriture hébraïque primitive à la fin de la période des rois
V. Comparaison de l'alphabet hébraïque primitif avec le type archaïque de l'alphabet phénicien
CHAPITRE II. L'ALPHABET SAMARITAIN.
I. L'écriture onciale des Samaritains dans les manuscrits
II. Comparaison de l'alphabet samaritain avec l'hébraïque primitif
III. L'écriture samaritaine ne sert pas chez les Samaritains aux usages de la vie
LIVRE SECOND. ECRITURES DU TRONC SEMITIQUE. FAMILLE ARAMEENNE.
OBSERVATIONS PRELIMINAIRES
CHAPITRE I. L'ALPHABET ARAMEEN PRIMITIF.
I. Monuments les plus anciens de la langue araméenne, écrits avec le type archaïque de l'alphabet phénicien
II. Comparaison de l'alphabet araméen primitif et de l'alphabet phénicien
III. Cet alphabet a pris naissance sur les bords de l'Euphrate
CHAP. II. L'ALPHABET ARAMEEN SECONDAIRE.
I. Travaux des érudits sur cet alphabet et publication de ses principaux monuments
II. Inscription de la pierre à libations du Sérapéum
III. Comparaison de l'alphabet des monnaies araméo-perses avec l'araméen primitif
CHAP. III. L'ALPHABET ARAMEEN DES PAPYRUS.
I. Parenté étroite de cet alphabet avec le précédent
II. Les papyrus araméens connus jusqu'à ce jour
III. Tous les monuments de l'alphabet araméen des papyrus appartiennent à l'époque des ptolémées
IV. Peuple qui se servait de cet alphabet
CHAP. IV. L'ALPHABET ARAMEEN TERTIAIRE OU PALMYRENIEN.
I. Inscriptions palmyréniennes existant en Europe
II. Comparaison du palmyrénien avec l'araméen des papyrus
III. L'alphabet palmyrénien cursif
IV. Impropriété du nom de palmyrénien
CHAPITRE V. L'ALPHABET PAMPHYLIEN.
I. Monnaies de Sidé de Pamphylie avec légendes dans un alphabet particulier
II. Parenté de cet alphabet avec le palmyrénien
III. Dates jusqu'à présent admises pour la formation des divers alphabets araméens
CHAPITRE VI. L'ALPHABET HEBRAIQUE CARRÉ.
I. Débats récents sur l'origine et la date de l'hébreu carré
II. L'alphabet hébraïque carré ne dérive pas du palmyrénien, mais de l'araméen des papyrus
III. Tradition talmudique sur l'introduction du caractère carré chez les Hébreux par Esdras
IV. Limite dans laquelle il faut admettre la tradition talmudique
V. Recherche de la date précise où se forma le caractère carré distinct des alphabets araméens
VI. Le caractère rabbinique et ses différentes variétés
VII. Absence des voyelles dans les alphabets sémitiques
VIII. Les deux espèces d'accents des manuscrits hébraïques
Observations supplémentaires sur le papyrus araméen du Musée de Turin