Царская рыбалка, или Стратегия освоения библейского текста в русской рок-поэзии: случай Б. Гребенщикова

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2011. – 254 с. ISBN 978-5-8331-0222-0
Монография посвящена исследованию стратегий библейского текста в рок-поэзии. В работе впервые сделан акцент на присутствии в рок-творчестве библейского текста на всех поэтических уровнях – от лексического до сюжетно-композиционного. Показаны специфические и в то же время универсальные стратегии освоения «чужого» слова в рок-поэзии и, в частности, в творчестве Бориса Гребенщикова. Через избранный аспект поэтики выявлена оригинальность индивидуального творческого почерка поэта, расширены сложившиеся в литературоведении представления о его художественной картине мира. Впервые по отношению к творчеству Гребенщикова применён рецептивный подход с анализом коммуникативного аспекта его песен.
Монография адресована специалистам-литературоведам, преподавателям, аспирантам, студентам-филологам, а также всем, кто интересуется русской рок-поэзией.
Содержание.
О.А. Меерсон. Продолби в сердце лёд – и вперёд!
О.А. Сакмаров. Вперёд, флейтист!
Машинист и сам не знает… (от автора)
Напомни мне, если я пел об этом раньше (вместо предисловия).
Хороший вор даже в раю найдёт, что украсть. Библейский код в заголовочном комплексе альбомов и песен.
Так что в лучших книгах всегда нет имен…, или «Книга Песен БГ»: заголовочный комплекс и архитектоника.
Какая рыба в океане плавает быстрее всех, или Библейский код в названиях альбомов.
У тебя сотни имён, все они – тишина: альбом Б. Гребенщикова «Сестра Хаос»: заглавие и текст.
Я возьму своё там, где я увижу своё. Освоение библейского текста в рок-поэзии.
Он считал их персонажами собственных книг, или Цитирование Библии в контексте субъектной организации (на материале альбома Б. Гребенщикова «Лилит».
Старые слова в новом шрифте, или Крылатые выражения библейского происхождения в рок-поэзии.
Я разбил свой лоб в щебенку об начало всех начал, или Библейский прототекст в системе интертекстов (на примере песни Б. Гребенщикова «Электрический пёс»).
Мир, как мы его знали, подходит к концу, мир, как мы его знали, и Бог с ним! (вместо заключения).
Список литературы.

Author(s): Ерёмин Е.М.

Language: Russian
Commentary: 973796
Tags: Литературоведение;Изучение русской литературы;История русской литературы;История русской поэзии