Experiencias en revitalización y fortalecimiento de lenguas indígenas en Latinoamerica. Argentina - Bolivia - Chile - Ecuador - Guatemala - México - Perú

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Introducción Carlos Esteban Callapa Flores......................................................................................................................5 1. Reflexiones iniciales a nivel de Latinoamérica................................................................13 Luis Enrique López Memoria histórica, sanación y revitalización cultural y lingüística. Reflexiones iniciales ......15 2. Iniciativas comunitarias en revitalización cultural y lingüística..........................27 Elsa Del Valle Núñez La documentación lingüística un derecho indígena, su ejercicio en el pueblo originario de Santa Ana Tlacotenco, Ciudad de México ....................................................................29 Thu’bini Mäst’oho/ Iniciativa Mäst’oho-Lenguas Originarias “Dí Sungabe Ma Hñögabe Hñötho”. Acciones alternativas e independientes de documentación y revitalización de la lengua Hñötho del pueblo de San Francisco Magú, Estado de México, México ..............................................................................................................47 Tamia Violeta Choqueticlla Araoz Turismo Lingüístico Vivencial en Ayparavi: una alternativa de mantenimiento lingüístico y desarrollo socio-económico desde un enfoque Ayllu .................................................65 Ana Victoria Casimiro Córdoba Caminos de la lengua guaraní en el Chaco salteño. Políticas lingüísticas y glotopolítica.....................................................................................................................................................89 3. Lenguas indígenas en la Educación Superior Intercultural Indígena...........121 Juan Revollo Valencia La lengua originaria quechua en espacios de educación superior indígena...........................................................................................................................................123 Gervasio Montero Gutenberg Lenguas indígenas y educación superior: el Caso de la Escuela Normal Bilingüe e Intercultural de Oaxaca, México ..............................................................................................................155 4. Arte y nuevas tecnologías para la revitalización cultural y lingüística........175 Helder Solari Pita, Ángela de la Torre Tupayachi, Marcela Rincón González y Alexander Muñoz Ramírez Escucharnos en la pantalla grande: Osankevantite Irira / El Libro de Lila. El proceso de doblaje de películas a lenguas originarias en la comunidad Amazonía - Bajo Urubamba - Cusco – Perú.......................................................................................177 4 Jorge López-Bachiller, Comité Organizador del ENADLI, Uskam Camey, Hugo Chocoj, Cristina Chavarría, Lucía Bethancourt, Pakal Rodríguez, Eduardo Ávila y Sara Fratti Encuentro nacional de activistas digitales de lenguas indígenas: una oportunidad para los idiomas indígenas de Guatemala (2018).................................. 189 5. Estudios que contribuyen a la revitalización cultural y lingüística........................ 207 Delicia Escalera Salazar Desde las voces del Pueblo Uru del Lago Poopó: “estamos recuperando nuestra lengua”............................................................................. 209 Romina Leonor Toranzos Desplazamiento lingüístico en contexto urbano en Buenos Aires: aportes para pensar la revitalización del quechua ............................................................ 231 6. Políticas lingüísticas y revitalización cultural .......................................................... 255 Elisa Loncon Antileo Revitalizar las lenguas indígenas con voces de mujeres .................................................. 257 Silverio Chisaguano Educación intercultural bilingüe en Ecuador: ¿modelo revitalizador de las lenguas indígenas? ............................................................. 275

Author(s): Carlos Callapa (ed.)
Publisher: Fundación PROEIB Andes (Funproeib); SAIH
Year: 2021

Language: Spanish
Pages: 296
City: Cochabamba
Tags: Sociolingüística; Sociolinguistics; Análisis del discurso; Discourse Analysis; Análise do discurso; Cambio social; Mundança social; Social Change; Quechua; Andes; Andean Linguistics; Lingüística andina; Lingüística quechua; Peru; Qichwa; Qhichwa; Cuzco; Cusco; Latin America; Americas; América latina; Latinoamérica; Bolivia; Políticas lingüísticas; Language Policy; Planeamiento lingüístico; Language Planning; Language Revitalization; Revitalización de lenguas; Revitalización lingüística

Introducción
Carlos Esteban Callapa Flores......................................................................................................................5
1. Reflexiones iniciales a nivel de Latinoamérica................................................................13
Luis Enrique López
Memoria histórica, sanación y revitalización cultural y lingüística. Reflexiones iniciales ......15
2. Iniciativas comunitarias en revitalización cultural y lingüística..........................27
Elsa Del Valle Núñez
La documentación lingüística un derecho indígena, su ejercicio en el pueblo
originario de Santa Ana Tlacotenco, Ciudad de México ....................................................................29
Thu’bini Mäst’oho/ Iniciativa Mäst’oho-Lenguas Originarias
“Dí Sungabe Ma Hñögabe Hñötho”. Acciones alternativas e independientes de
documentación y revitalización de la lengua Hñötho del pueblo de San Francisco
Magú, Estado de México, México ..............................................................................................................47
Tamia Violeta Choqueticlla Araoz
Turismo Lingüístico Vivencial en Ayparavi: una alternativa de mantenimiento
lingüístico y desarrollo socio-económico desde un enfoque Ayllu .................................................65
Ana Victoria Casimiro Córdoba
Caminos de la lengua guaraní en el Chaco salteño. Políticas lingüísticas
y glotopolítica.....................................................................................................................................................89
3. Lenguas indígenas en la Educación Superior Intercultural Indígena...........121
Juan Revollo Valencia
La lengua originaria quechua en espacios de educación
superior indígena...........................................................................................................................................123
Gervasio Montero Gutenberg
Lenguas indígenas y educación superior: el Caso de la Escuela Normal Bilingüe e
Intercultural de Oaxaca, México ..............................................................................................................155
4. Arte y nuevas tecnologías para la revitalización cultural y lingüística........175
Helder Solari Pita, Ángela de la Torre Tupayachi, Marcela Rincón González y
Alexander Muñoz Ramírez
Escucharnos en la pantalla grande: Osankevantite Irira / El Libro de Lila.
El proceso de doblaje de películas a lenguas originarias en la comunidad
Amazonía - Bajo Urubamba - Cusco – Perú.......................................................................................177
4
Jorge López-Bachiller, Comité Organizador del ENADLI, Uskam Camey,
Hugo Chocoj, Cristina Chavarría, Lucía Bethancourt, Pakal Rodríguez,
Eduardo Ávila y Sara Fratti
Encuentro nacional de activistas digitales de lenguas indígenas:
una oportunidad para los idiomas indígenas de Guatemala (2018).................................. 189
5. Estudios que contribuyen a la revitalización cultural y lingüística........................ 207
Delicia Escalera Salazar
Desde las voces del Pueblo Uru del Lago Poopó:
“estamos recuperando nuestra lengua”............................................................................. 209
Romina Leonor Toranzos
Desplazamiento lingüístico en contexto urbano en Buenos Aires:
aportes para pensar la revitalización del quechua ............................................................ 231
6. Políticas lingüísticas y revitalización cultural .......................................................... 255
Elisa Loncon Antileo
Revitalizar las lenguas indígenas con voces de mujeres .................................................. 257
Silverio Chisaguano
Educación intercultural bilingüe en Ecuador:
¿modelo revitalizador de las lenguas indígenas? ............................................................. 275