Translation Tools and Technologies

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

To trainee translators and established professionals alike, the range of tools and technologies now available, and the speed with which they change, can seem bewildering. This state-of-the-art, copiously illustrated textbook offers a straightforward and practical guide to translation tools and technologies. Demystifying the workings of computer-assisted translation (CAT) and machine translation (MT) technologies, Translation Tools and Technologies offers clear step-by-step guidance on how to choose suitable tools (free or commercial) for the task in hand and quickly get up to speed with them, using examples from a wide range of languages. Translator trainers will also find it invaluable when constructing or updating their courses. This unique book covers many topics in addition to text translation. These include the history of the technologies, project management, terminology research and corpora, audiovisual translation, website, software and games localisation, and quality assurance. Professional workflows are at the heart of the narrative, and due consideration is also given to the legal and ethical questions arising from the reuse of translation data. With targeted suggestions for further reading at the end of each chapter to guide users in deepening their knowledge, this is the essential textbook for all courses in translation and technology within translation studies and translator training. Additional resources are available on the Routledge Translation Studies Portal.

Author(s): Andrew Rothwell, Joss Moorkens, María Fernández-Parra, Joanna Drugan, Frank Austermuehl
Series: Routledge Introductions to Translation and Interpreting
Publisher: Routledge
Year: 2023

Language: English
Pages: 269
City: London

Cover
Half Title
Series Page
Title Page
Copyright Page
Table of Contents
Series Editor’s Foreword
Abbreviations and Acronyms
Glossary
Chapter 1 Introducing Translation Tools and Technologies
Chapter 2 Principles of Computer-Assisted Translation (CAT)
Chapter 3 Translation Memory, Matching, Alignment, and Data Exchange
Chapter 4 Managing Terminology in CAT Tools
Chapter 5 Electronic Corpora
Chapter 6 Current Machine Translation Technologies
Chapter 7 Advanced Leveraging in CAT Tools
Chapter 8 Translation Project Management
Chapter 9 Subtitle Editing Tools
Chapter 10 Software, Web, and Game Localisation
Chapter 11 Translation Quality Assurance
Chapter 12 Human Factors in Translation Tools and Technologies
Afterword
Bibliography
Index