Translanguaging as Transformation: The Collaborative Construction of New Linguistic Realities

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

This book examines translanguaging as a resource which can disrupt the privileging of particular voices, and a social practice which enables collaboration within and across groups of people. Addressing the themes of collaboration and transformation, the chapters critically examine how people work together to catalyse change in diverse global contexts, experiences and traditions. The authors suggest an epistemological and methodological turn to the study of translanguaging, which is particularly reflected in the collaborative, arts-based and action research/activist approaches followed in the chapters. The book will be of particular interest to scholars using ethnographic, critical and collaborative action and activist research approaches to the study of multilingualism in educational and creative arts contexts.

Author(s): Emilee Moore, Jessica Bradley, James Simpson
Series: Researching Multilingually
Publisher: Multilingual Matters
Year: 2020

Language: English
Pages: 288
City: Bristol

Cover
Title
Copyright
Contents
Contributors
Acknowledgements
Foreword: Co-labor and Re-Performances
Translanguaging as Transformation: The Collaborative Construction of New Linguistic Realities
Part 1: Collaborative Relationships
Comment on Part 1: Collaborative Relationships
1. Toward Critical Cosmopolitanism: Transmodal Transnational Engagements of Youth
2. Translanguaging in ESOL: Competing Positions and Collaborative Relationships
3. Belonging, Trust and Relationships: Collaborative Photography with Unaccompanied Minors
4. The Transformation of Language Practices: Notes from the Wichi Community of Los Lotes (Chaco, Argentina)
Part 2: Collaborative Processes
Comment on Part 2: Collaborative Processes
5. Translanguaging: An Enactive-Performative Approach to Language Education
6. Theorising Arts-Based Collaborative Research Processes
7. Translanguaging Beyond Bricolage: Meaning Making and Collaborative Ethnography in Community Arts
8. Telling the Stories of Youth: Co-Producing Knowledge across Social Worlds
Part 3: Collaborative Outcomes
Comment on Part 3: Collaborative Outcomes
9. Entangled Trans-ing: Co-Creating a Performance of Language and Intercultural Research
10. The Hyper-Local Development of Translanguaging Pedagogies
11. Collaborative and Participatory Research for Plurilingual Language Learning
12. Translanguaging as Practice and as Outcome: Bridging across Educational Milieus through a Collaborative Service-Learning Project
Afterword: Starting from the Other End
Index