Sky Space: The Royal Tantra on the Great Perfection of the Bodhicitta

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Description Sky Space is a Tantra of the Great Perfection, the Dzogchen or Atiyoga. It was translated into Tibetan in the Eighth Century of our era in India, and has been well cared for in Tibet for well over a thousand years. In it we are presented with the timeless teachings of Vajrasattva on the essence of our own minds. This scripture is a transmission called the Vajra Bridge (Dorje Zampa). In the division of Tantras that includes the Mind Section, the Space Section, and the Upadeśa Instruction Section, Sky Space is a Root Tantra of the Space Section. It is here translated into a modern language for the first time. This translation was completed during the time of the coronavirus epidemic, while under lockdown. It does say in Sky Space that its contents are intended for those who live during the last five hundred years of the teachings. It strikes me as significant that this translation is coming out now. About the Author Christopher Wilkinson began his career in Buddhist literature in 1972 at the age of fifteen, taking refuge vows from his guru Dezhung Rinpoche. In that same year he began formal study of Tibetan language at the University of Washington under Geshe Ngawang Nornang and Turrell Wylie. He then received many instructions from Kalu Rinpoche, completing the traditional practice of five hundred thousand Mahamudra preliminaries. He became a Buddhist monk at the age of eighteen, living in the home of Dezhung Rinpoche while he continued his studies at the University of Washington. He graduated in 1980 with a B.A. degree in Asian Languages and Literature and another B.A. degree in Comparative Religion (College Honors, Magna Cum Laude, Phi Beta Kappa). After a two year tour of Buddhist pilgrimage sites throughout Asia he worked for five years in refugee resettlement in Seattle, Washington, then proceeded to the University of Calgary for an M.A. in Buddhist Studies where he wrote a groundbreaking thesis on the Yangtik transmission of the Great Perfection tradition titled “Clear Meaning: Studies on a Thirteenth Century rDzog chen Tantra.” He proceeded to work on a critical edition of the Sanskrit text of the 20,000 line Perfection of Wisdom in Berkeley, California, followed by an intensive study of Burmese language in Hawaii. In 1990 he began three years’ service as a visiting professor in English Literature in Sulawesi, Indonesia, exploring the remnants of the ancient Sri Vijaya Empire there. He worked as a research fellow for the Shelly and Donald Rubin Foundation for several years, playing a part in the early development of the Rubin Museum of Art. In the years that followed he became a Research Fellow at the Centre de Recherches sur les Civilisations de l'Asie Orientale, Collège de France, and taught at the University of Calgary as an Adjunct Professor for five years. He has published many volumes of translations, and continues at this effort.

Author(s): Christopher Wilkinson
Series: Christopher Wilkinson Translator
Publisher: Christopher Wilkinson
Year: 2020

Language: English
Pages: 186