Obras esenciales de M.A.K. Halliday

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Agradecemos a los editoriales originales por el permiso para reeditar los artículos y capítulos en este volumen. Los detalles de las publicaciones originales aparecen abajo, y también al principio de cada capítulo: • «De la inefabilidad de las categorías gramaticales», en The Tenth LACUS Forum, editado por Alan Manning, Pierre Martin y Kim McCalla, publicado por LACUS, 1984, páginas 3–18. Traducción publicada con permiso de LACUS. • «¿Cómo significas?», en Advances in systemic linguistics: Recent theory and practice, editado por Martin Davies y Louise Ravelli, publicado por Pinter, 1992, páginas 20–35. Traducción publicada con permiso de Bloomsbury. • «Algunos rasgos lexicogramaticales del texto de Crecimiento Poblacional Cero», en Discourse description: Diverse linguistic analyses of a fund–raising text (Pragmatics and Beyond, New Series 16), editado por William C. Mann y Sandra A. Thompson, John Benjamins, 1992, páginas 327–58. Traducción publicada con permiso de John Benjamins. • «Ideas sobre el lenguaje», en Occasional Papers I, 1977, páginas 32–55. Traducción publicada con permiso de la Applied Linguistics Association of Australia. • «Nuevas formas de significar: un desafío a la lingüística aplicada», en Journal of Applied Linguistics 6, 1990, páginas 7–36. Traducción publicada con el permiso de la Greek Applied Linguistics Association. • «Sobre la arquitectura del lenguaje humano», en On language and linguistics. Collected works of M.A.K. Halliday, 3, Continuum, 2003, páginas 1–29. Traducción publicada con permiso de Bloomsbury. • «Hacia una teoría del aprendizaje basada en el lenguaje», en Linguistics and Education 5(2,) publicado por Elsevier Science, 1993, páginas 93–116. Traducción publicada con permiso de Elsevier. • «Sobre la gramática del dolor», en Functions of Language, 5 (1), 1998, páginas 1–32. Traducción publicada con permiso de John Benjamins. • «Sobre el concepto de lingüística educativa», de Discipline – dialogue – difference: Proceedings of the Language in Education Conference, Murdoch University, editado por Rod Giblett y John O’Carroll, 4D Duration Publications (Murdoch), 1989, páginas 23–42. Derechos del autor. Traducción publicada con permiso de M.A.K. Halliday. • «Una mirada retrospectiva sobre la LSF y la alfabetización», de Language and literacy: Functional approaches, editado por Rachel Whittaker, Mick O’Donnell y Anne McCabe, Continuum, 2006, páginas 15–44. Traducción publicada con permiso de Bloomsbury. • «Entrevista con M.A.K. Halliday» por Geoff Thompson y Heloise Collins, en DELTA, 17 (1), 2001, páginas 131–153. Traducción publicada con permiso de DELTA.

Author(s): MAK Halliday (aut.); Elsa Ghio; Federico Navarro; Annabelle Lukin (eds.)
Series: Lingüística Sistémico-Funcional
Publisher: Universidad Nacional del Litoral (UNL); Eudeba; Universidad de Buenos Aires (UBA)
Year: 2017

Language: Spanish
Pages: 361
City: Santa Fé
Tags: MAK Halliday; Halliday; Functional Linguistics; Lingüística funcional; Lingüística; Linguistics; Sociolingüística; Sociolinguistics; Systemic-Functional Linguistics; Lingüística Sistemico-Funcional; Gramática Sistémico-Funcional

Introducción
1. Prefacio / 11
M.A.K. Halliday
2. Prólogo a las Obras esenciales de M.A.K. Halliday / 13
Elsa Ghio, Federico Navarro y Annabelle Lukin
3. M.A.K. Halliday: de la opción al recurso,
de la gramática al registro / 17
Salvio Martín Menéndez
Obras esenciales
1. De la inefabilidad de las categorías gramaticales / 35
Traducción: Jorge Arús Hita
2. ¿Cómo significas? / 59
Traducción: Muriel Picone
3. Algunos rasgos lexicogramaticales del texto
de Crecimiento Poblacional Cero / 79
Traducción: Analía Kevorkian, Verónica Piaggio y Federico Navarro
4. Ideas sobre el lenguaje / 113
Traducción: Federico Navarro
5. Nuevas formas de significar:
un desafío para la lingüística aplicada / 139
Traducción: Elsa Ghio
6. Sobre la «arquitectura» del lenguaje humano / 183
Traducción: Annabelle Lukin y Elsa Ghio
7. Hacia una teoría del aprendizaje basada en el lenguaje / 215
Traducción: Fabián Mónaco y Elsa Ghio
8. Sobre la gramática del dolor / 247
Traducción: Alicia Noceti
9. Sobre el concepto de «lingüística educativa» / 283
Traducción: Fabián Mónaco y Elsa Ghio
Recuentos y entrevistas
10. Una mirada retrospectiva sobre la LSF
y la alfabetización / 303
Traducción: Elsa Ghio y Ann Montemayor–Borsinger
11. Entrevista con M.A.K. Halliday / 335
Traducción: Federico Navarro