Lenguas y Oralituras del Sur: Trabajos del Primer Encuentro Internacional de Lenguas y Literaturas Indígenas de América del Sur, San Juan, Argentina / Hebe Alicia González ... [et al.]; Compilación de Hebe Alicia González; editado por Emilio Rodolfo Moya; Prólogo de Hebe Alicia González.
- 1a ed - San Juan: Editorial UNSJ, 2022.
Libro digital, PDF
Al lector. Hebe A. González. 5
Introducción. Hebe A. González. 7
Autores 11
Reflexiones sobre la revitalización lingüística en el Año Internacional de las
Lenguas Indígenas. Silvia Hirsch. 15
Cuando lo indígena nos atraviesa. Leila Albarracín. 23
“El idioma es el amor a nuestra cultura”:Las Madres Cuidadoras de la Cultura Qom y
las prácticas de revitalización lingüística y cultural. Amancia Silvestre - Silvia Hirsch. 31
La educación intercultural y plurilingüe en Bolivia. Reynaldo Balderas. 39
Construyendo la revitalización lingüística de la lengua guaraní en el norte
argentino. Silvia Hirsch - Marcelo Soria. 47
Desafíos metodológicos del trabajo lexicográfico de una lengua en peligro: escritura e
identidad entre los tapietes de Argentina. Hebe A. González. 55
Prácticas y experiencias de la EIB en el sur de la provincia de San Juan:la escuela
Dr. Enrique Larreta. Alejandro Salazar - Francisco Ceballos. 67
Continuidad de la lengua de herencia en un contexto de migración: contacto y cambio
en quechua boliviano. Patricia Dreidemie. 79
Arte verbal y lenguas originarias en Argentina: dinámicas de actualización y
persistencia. Florencia Ciccone. 99
Poetas de dos lenguas, Oralitura, militancias y recuperaciones de la memoria.
Liliana Ancalao.
Author(s): Hebe González, Emilio Moya (eds.), Hebe González, Silvia Hirsch, Leila Albarracín, Reynaldo Balderas, Marcelo Soria, Enrique Larreta, Alejandro Salazar, Francisco Ceballos, Patricia Dreidemie, Florencia Ciccone, Liliana Ancalao (auts.)
Publisher: Universidad Nacional de San Juan (UNSJ)
Year: 2022
Language: Spanish
City: San Juan
Tags: Linguistics; Lingüística; Lenguas sudamericanas; South American Languages; Lenguas amazónicas; Amazonian Languages; Lingüísitica amazónica; Amazonian Linguistics; Arte verbal; Verbal Art; Etnopoética; Ethnopoetics; Derechos lingüísticos; Linguistic Rights; Educación Intercultural Bilingüe; EIB; EBI; Bilingual Education; Guarani; Paraguay; Bolivia; Quechua; Aymara; Aimara; Qichwa; Argentina; Qom
Al lector. Hebe A. González. 5
Introducción. Hebe A. González. 7
Autores 11
Reflexiones sobre la revitalización lingüística en el Año Internacional de las
Lenguas Indígenas. Silvia Hirsch. 15
Cuando lo indígena nos atraviesa. Leila Albarracín. 23
“El idioma es el amor a nuestra cultura”:Las Madres Cuidadoras de la Cultura Qom y
las prácticas de revitalización lingüística y cultural. Amancia Silvestre - Silvia Hirsch. 31
La educación intercultural y plurilingüe en Bolivia. Reynaldo Balderas. 39
Construyendo la revitalización lingüística de la lengua guaraní en el norte
argentino. Silvia Hirsch - Marcelo Soria. 47
Desafíos metodológicos del trabajo lexicográfico de una lengua en peligro: escritura e
identidad entre los tapietes de Argentina. Hebe A. González. 55
Prácticas y experiencias de la EIB en el sur de la provincia de San Juan:la escuela
Dr. Enrique Larreta. Alejandro Salazar - Francisco Ceballos. 67
Continuidad de la lengua de herencia en un contexto de migración: contacto y cambio
en quechua boliviano. Patricia Dreidemie. 79
Arte verbal y lenguas originarias en Argentina: dinámicas de actualización y
persistencia. Florencia Ciccone. 99
Poetas de dos lenguas, Oralitura, militancias y recuperaciones de la memoria.
Liliana Ancalao.