III Encuentro de Lenguas Indígenas Americanas (ELIA). Libro de Actas

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

El presente Libro de Actas compila los trabajos expuestos en el III Encuentro de Lenguas Indígenas Americanas, desarrollado del 15 al 17 de mayo de 2013 en San Carlos de Bariloche, Río Negro, Argentina; se pusieron en debate distintos aspectos relativos a la situación de las lenguas indígenas en América Latina, con especial énfasis en nuestro país, Brasil, Chile, Bolivia, Perú y México. El evento congregó a investigadores y doctorandos de instituciones de distintas ciudades de la Argentina, así como de Brasil, Colombia, Bolivia, Chile, Perú, México, Holanda, Alemania, España, Francia, Australia y Suiza, docentes, estudiantes, miembros del Ministerio de Educación de la Nación e integrantes de comunidades de comunidades de pueblos originarios. La compilación reproduce los trabajos presentados en conferencias, paneles temáticos, simposios y comisiones temáticas. Esta edición pretende aportar al conocimiento y la valorización de las lenguas indígenas de América y contribuir a la actualización sobre investigaciones en curso que aportan a la discusión tanto conceptual y de análisis lingüístico, como en relación a procesos de continuidad y cambio lingüístico–cultural y nuevas metodologías de investigación de campo. El encuentro, además de un interés científico, tuvo un claro posicionamiento sociopolítico ya que expuso la situación de las lenguas y literaturas indígenas americanas, los intentos de silenciamiento perdurable de sus hablantes, al tiempo que puso en evidencia las dinámicas de continuidad, resistencia, contacto y cambio lingüístico–cultural que se manifiestan actualmente en la región del mundo que habitamos.

Author(s): Marisa Malvestitti; Patricia Dreidemie, (eds.)
Series: Colección Congresos y Jornadas
Publisher: Universidad Nacional de Río Negro (UNRN)
Year: 2014

Language: Spanish
Pages: 674
City: Viedma
Tags: Linguistics; Amerind Linguistics; Lingüística amerindia; Amerind Languages; Lenguas amerindias; Lenguas indígenas; Indigenous Languages; Lenguas indígenas americanas; American Indigenous Languages; Lenguas indígenas sudamericanas; South American Indigenous Languages; Lingüística andina; Lingüística amazónica; Amazonian Linguistics; Andean Linguistics; Lenguas andinas; Lenguas amazónicas; Amazonian Languages; Andean Languages; Linguistic Typology

Presentación.........................................................................................................................................................11
La historia lingüística andina: una visión canónica en transformación
Adelaar, Willem....................................................................................................................................................13
El sufijo –pu del quichua de Santiago del Estero
Albarracin, Lelia Inés | Alderetes, Jorge R.........................................................................................................23
Influencias del español en dos variedades del mapudungun
de la Patagonia Argentina a nivel fonético–fonológico
Apud Higonet, María Belén.................................................................................................................................35
Piwke: metáfora y metonimia del corazón en mapundungun
Becerra Parra, Rodrigo | Llanquinao, Gabriel...................................................................................................43
¿Cómo incluimos la palabra del “otro” en las narraciones cotidianas?: la presencia/ausencia o
reformulación del discurso directo y del discurso indirecto en un fenómeno de contacto lingüístico
Bravo de Laguna, Gabriela...................................................................................................................................57
Interacciones entre aspecto gramatical e inherente
en tres lenguas sudamericanas: mapundungun, guaraní y mocoví
Califa, Martín Iván................................................................................................................................................67
Contato de língua: o português e o kaiowá (guarani)
Cardoso–Carvalho, Valéria Faria........................................................................................................................79
Los verbos de afección psíquica en mocoví
Carrió, Cintia | Hernández, Leandro..................................................................................................................91
La estructura argumental y la concordancia morfológica del verbo con el objeto en mocoví
Carrió, Cintia | Rabasedas, María Inés..............................................................................................................101
Elugetun mapun kewüh pu wekeche. Principios sociolingüisticos de enseñanza del mapunzugun para
formación inicial docente en educación intercultural
Catriquir Colipan, Desiderio .............................................................................................................................111
Nomalización deverbativa resultativa en toba. Identificación
Censabella, Marisa..............................................................................................................................................133
En pos del puquina: la tercera lengua general del antiguo Perú
Cerrón Palomino, Rodolfo.................................................................................................................................143
Un breve esbozo tipológico del proceso de palatalización en mehinaku (Arawak)
Corbera Mori, Angel H.......................................................................................................................................159
Documentação da língua–cultura indígena brasileira xerente (Jê): um caso de media documentation,
educação tecno–linguística e empoderamento linguístico
Cotrim, Rodrigo Guimaraes Prudente Marquez.............................................................................................171
Catequilla y otros adoratorios en Cabana (Áncash–Perú): Supervivencia de la cultura y lengua culle
Cuba M., María del Carmen...............................................................................................................................185
Los vervos genéricos o pro–verbos en la lengua baure (familia Arawak)
Danielsen, Swintha.............................................................................................................................................197
Exploración tipológica de la morfología verbal en millcayac, allentiac y mapuzungun
Díaz–Fernández, Antonio..................................................................................................................................211
Afectividad y cambio lingüístico en el jopará de migrantes paraguayos en NorPatagonia
Dreidemie, Patricia | Cabrapan Duarte, Melisa | Agüero, Alejandro............................................................223
A quantificação na língua tenetehára (Tupí–guaraní)
Duarte, Fábio Bonfim | Campos de Castro, Ricardo | Camargos, Quesler Fagundes...................................237
El marcador discursivo opoñaaka
Fernández Fabián, Liliana.................................................................................................................................251
Subordinación adverbial en tehuelche
Fernández Garay, Ana Valentina......................................................................................................................265
Políticas lingüísticas indígenas para el nuevo milenio en Australia: ¿Derechos lingüísticos o conjeturas
políticas?
Florez, Martha....................................................................................................................................................277
De la selva a la imprenta: tres tiempos de la edición del guaraní
Garone Gravier, Marina.....................................................................................................................................289
Atitudes linguísticas de falantes bilíngues em português e guarani
Gimenes Moralis, Edileusa | Aparecida de Carvalho, Gislaine ......................................................................307
Marcación diferencial de frases nominales objeto (p) en una variedad del guaraní de Corrientes
Gimeno, María Cecilia........................................................................................................................................315
La accesibilidad referencial en el español en contacto con el guaraní: la elisión de objeto. Primeras
aproximaciones
Guillán, María Isabel..........................................................................................................................................325
Historia y nuevos desafíos en la difusión del quichua santiagueño
Juanatey, Mayra Ayelen | Navarro, Josefina | Suárez, Cecilia.......................................................................331
Wengetun dungun chillkatuwe mew La renovación lexical en el mapudungun.
Loncon, Elisa.......................................................................................................................................................339
Diversidad cultural y lingüística en México. Los derechos de los pueblos indígenas y las políticas lingüísticas
López Sánchez, Javier........................................................................................................................................351
Prácticas pedagógicas en, por y para la diversidad: lenguas indígenas en aulas del Gran Buenos Aires
Lucas, Marcela....................................................................................................................................................357
El habla del waizüf. La documentación de variedades lingüísticas de mapuzungun en la Patagonia Norte
Malvestitti, Marisa.............................................................................................................................................367
Mantenimiento y refuerzo de lenguas indígenas. Estudio de caso de la lengua nasa yuwe en el resguardo
de Yaquivá, Tierradentro, Cauca
Marin Silva, Pedro..............................................................................................................................................377
Política educativo–lingüística en torno a la creación de las Escuelas Públicas de Gestión Social Indígenas.
Aproximación al estudio del caso de la escuela secundaria del barrio Mapic
Medina, Mónica Marisel....................................................................................................................................387
Importancia de la utilización de recursos auditivos y multimediales auténticos para la enseñanza
de lenguas indígenas”
Muguiro, Natalia.................................................................................................................................................397
A Importância de projetos comunitátios extraescolares para a revitalização linguístico–cultural:
experiências do povo karajá xambioá
Nascimento, André Marques.............................................................................................................................407
Vocabulario etnobiológico en mapudungun
Navarro Hartmann, Herminia..........................................................................................................................417
Cuerpo y suciedad y expresiones injuriosas en mapuche y tehuelche
Núñez–Lagos, Carmen | Regúnaga, María Alejandra.....................................................................................431
La codificación de la posesión en gïnïn a iajïch
Orden, María Emilia...........................................................................................................................................447
Fenómenos laríngeos en macuna (Tucano oriental) y yuhup (Macú–puinave / Nadahup)
Ospina Bozzi, Ana María | Orjuela, Lorena......................................................................................................459
Contraste entre lenguas: un enfoque intercultural para la formación docente
Quevedo, María Inés...........................................................................................................................................477
La estructura argumental del verbo yagan
Regúnaga, María Alejandra...............................................................................................................................485
Apuntes sobre la problemática de la clasificación de las lenguas originarias del continente americano
según la teoria de los Basic Color Terms de Berlin & Kay (1969): Aleutiano, Pirahã, Maxakalí y Yaruro
Schmidt, Katrin | Straccia, Nicolás...................................................................................................................497
Políticas públicas de lenguas indígenas en Bolivia: condiciones para su implementación en la educación
Sichra, Inge.........................................................................................................................................................509
La negación en sentencias simples Sanapaná
Silva Gomes, Antonio Almir..............................................................................................................................527
Morfologia da língua kinikinau
Souza, Ilda...........................................................................................................................................................537
Experiencia de revitalización lingüística en Frías, Santiago del Estero
Sueldo, Berta Azucena.......................................................................................................................................553
Prácticas letradas en contextos plurilingües: notas desde El Sauzalito (Chaco).
Unamuno, Virginia.............................................................................................................................................559
Língua matis (Pano)– uma descrição e análise da concordância de participante
Vicente Ferreira, Rogério..................................................................................................................................573
Lingüística areal en la Patagonia
Viegas Barros, José Pedro..................................................................................................................................585
Materiales educativos multimedia en lengua indígenas. Un ámbito de contacto intenso
Villavicencio, Frida............................................................................................................................................599
Bilingüismo de desigualdad: las lenguas indígenas patagónicas en el siglo XIX
Virkel, Ana..........................................................................................................................................................609
La polisemia en la lengua jacaru
Zamora Huamán, Marco Antonio | Zavaleta Tejedo, Frank..........................................................................621
Polisíntesis y lenguas indoamericanas
Zúniga, Fernando...............................................................................................................................................631
Simetría, reciprocidad y más: usos del morfema toba –a’t
Zurlo, Adriana.....................................................................................................................................................649
Textos
Aniñir Guilitraro, David.....................................................................................................................................663
Milanca, Javier....................................................................................................................................................667