Oralidades y escrituras kichwas (Qichwa/ Quechua)

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Introducción ....................................................................................... 11 Capítulo 1 La palabra desbordante. Cosmologías e historia en los relatos de tradición oral ................................................................................. 15 Armando Muyolema Dilemas culturales de nuestro tiempo: educación, escritura y la biblioteca colonial ............................................. . 16 Transcripción y cultura oral. Algunas cuestiones teóricas ................ . 20 Cosmología e historia ............................................ . 22 Reflexiones finales ............................................... . 34 Referencias ...................................................... . 34 Capítulo 2 Llevar la memoria colectiva a lo escrito: la transcripción como método y recurso para visibilizar la oralidad quechua .................... 37 Mario Soto Rodríguez Philipp Dankel Ignacio Satti Introducción .................................................... . 37 El valor de la oralidad quechua ..................................... . 39 La oralidad frente a la escrituralidad de las lenguas ..................... . 41 La transcripción como método y recurso para estudiar la oralidad ............................................... . 44 Data y metodología ............................................... . 45 Análisis ......................................................... . 46 Conclusiones .................................................... . 56 Glosas .......................................................... . 57 Referencias ...................................................... . 58 Capítulo 3 Oralidad y escritura en Killa kawsay yachaymanta rimay (Cuillurkuna) ........................................................................... 61 Michael A. Uzendoski Carlos Alvarado Narváez Killa kawsay yachaymanta rimay .................................... . 64 Conclusión ...................................................... . 77 Referencias ...................................................... . 79 Capítulo 4 Discursos y prácticas lingüísticas de docentes bilingües de sectores rurales de Ecuador ........................................................... 81 M. Antonia Manresa Introducción y marco conceptual ................................... . 81 Metodología ..................................................... . 84 Lengua e identidad ............................................... . 85 La lengua en el contexto escolar ..................................... . 91 Conclusiones .................................................... . 96 Referencias ...................................................... . 99 Capítulo 5 Reflexiones sobre la enseñanza del kichwa en el contexto social contemporáneo ........................................................................ 101 Kuymi Tambaco Simeon Floyd Los contextos sociohistóricos de la enseñanza del kichwa ................ . 101 Las posicionalidades sociales de estudiantes de kichwa .................. . 105 Experiencias de docentes de kichwa ................................. . 110 Ideas finales: docencia del kichwa en la actualidad ...................... . 112 Referencias ...................................................... . 117 Capítulo 6 Afecto y modalidad en la revalorización lingüística del kichwa del Alto Napo ...................................................................................... 121 Georgia Ennis Introducción .................................................... . 121 La opresión lingüística y el cambio cultural en el Ecuador amazónico ..... . 124 Las políticas de género en Ecuador .................................. . 127 La música como tecnología amazónica de sentimiento ................. . 131 Sintonizando los medios de las mujeres de Napo ...................... . 134 Conclusión ...................................................... . 139 Referencias ...................................................... . 140 Capítulo 7 Jatari Kichwa: flujos (y contraflujos) comunicativos amazónicos, desde la radio comunitaria ................................................................ 147 Maria Luiza de Castro Muniz Introducción .................................................... . 147 Wasi: una propuesta metodológica desde el ‘despertar’ amazónico ........ . 150 Yachay Wasi: el rector-locutor y la unificación del kichwa ............... . 154 “Profe, ¿dónde aprendiste hablar unificadamente?” ..................... . 159 Jatari Kichwa y los ‘horizontes de posibilidades’ ........................ . 164 Consideraciones finales ........................................... . 165 Referencias ...................................................... . 167 Capítulo 8 La lengua kichwa en la era digital. Zirmakunapi kichwa shimimanta ............................................................................ 171 Alliwa Yolanda Pazmiño Perugachi Introducción .................................................... . 171 El kichwa en internet ............................................. . 173 El activismo kichwa parte de la coherencia y conocimiento .................................................. . 174 Políticas lingüísticas de estas organizaciones .......................... . 181 Uso del kichwa en el Pawkar Raymi .................................. . 183 Enseñanza del kichwa por internet .................................. . 187 Planificación lingüística para los cantones Otavalo y Cotacachi .......... . 187 Conclusiones .................................................... . 188 Referencias ...................................................... . 189 Capítulo 9 De la oralidad escrita a la oralitura audiovisual: el quichua y los videos musicales en YouTube ......................................................................... 191 Fernando Garcés Velásquez Introducción .................................................... . 191 De la oralidad a las oralituras ....................................... . 192 Migración, movilidad y territorio ................................... . 195 YouTube: espacio de “consumo y producción” ......................... . 197 Los videos musicales en quichua como oralituras audiovisuales .......... . 199 El quichua en la oralitura audiovisual de los videos ..................... . 200 Posicionamiento identitario y espacio de autorrepresentación ............ . 203 Espacio de educación estética de la población no quichua ............... . 207 Conclusión ...................................................... . 210 Referencias ...................................................... . 211 Pieter Muysken (1950-2021): Semblanza de un gran ausente ................................................................................... 215 Armando Muyolema

Author(s): Fernando Garcés, Armando Muyolema (eds.), , Armando Muyolema, Mario Soto, Philipp Dankel, Ignacio Satti, Michael Uzendoski, Carlos Alvarado, Antonia Manresa, Kuymi Tambaco, Simeon Floyd, Georgia Ennis, Luiza de Castro Muniz, Alliwa Pazmiño, Fernando Garcés (auts.)
Publisher: Abya-Yala; Universidad Politécnica Salesiana (UPS); University of Wisconsin Madison - LACIS
Year: 2022

Language: Spanish
City: Cuenca
Tags: Literacidad; Literacy; Alfabetización; Lectoescritura: Lecto-escritura; Lingüística educativa; Educational Linguistics; Quechua; Andes; Andean Linguistics; Lingüística andina; Lingüística quechua; Peru; Qichwa; Kichwa; Kichua; Ecuador

Introducción ....................................................................................... 11
Capítulo 1
La palabra desbordante. Cosmologías e historia en los relatos
de tradición oral ................................................................................. 15
Armando Muyolema
Dilemas culturales de nuestro tiempo: educación, escritura
y la biblioteca colonial ............................................. . 16
Transcripción y cultura oral. Algunas cuestiones teóricas ................ . 20
Cosmología e historia ............................................ . 22
Reflexiones finales ............................................... . 34
Referencias ...................................................... . 34
Capítulo 2
Llevar la memoria colectiva a lo escrito: la transcripción como
método y recurso para visibilizar la oralidad quechua .................... 37
Mario Soto Rodríguez
Philipp Dankel
Ignacio Satti
Introducción .................................................... . 37
El valor de la oralidad quechua ..................................... . 39
La oralidad frente a la escrituralidad de las lenguas ..................... . 41
La transcripción como método y recurso para
estudiar la oralidad ............................................... . 44
Data y metodología ............................................... . 45
Análisis ......................................................... . 46
Conclusiones .................................................... . 56
Glosas .......................................................... . 57
Referencias ...................................................... . 58
Capítulo 3
Oralidad y escritura en Killa kawsay yachaymanta
rimay (Cuillurkuna) ........................................................................... 61
Michael A. Uzendoski
Carlos Alvarado Narváez
Killa kawsay yachaymanta rimay .................................... . 64
Conclusión ...................................................... . 77
Referencias ...................................................... . 79
Capítulo 4
Discursos y prácticas lingüísticas de docentes bilingües
de sectores rurales de Ecuador ........................................................... 81
M. Antonia Manresa
Introducción y marco conceptual ................................... . 81
Metodología ..................................................... . 84
Lengua e identidad ............................................... . 85
La lengua en el contexto escolar ..................................... . 91
Conclusiones .................................................... . 96
Referencias ...................................................... . 99
Capítulo 5
Reflexiones sobre la enseñanza del kichwa en el contexto
social contemporáneo ........................................................................ 101
Kuymi Tambaco
Simeon Floyd
Los contextos sociohistóricos de la enseñanza del kichwa ................ . 101
Las posicionalidades sociales de estudiantes de kichwa .................. . 105
Experiencias de docentes de kichwa ................................. . 110
Ideas finales: docencia del kichwa en la actualidad ...................... . 112
Referencias ...................................................... . 117
Capítulo 6
Afecto y modalidad en la revalorización lingüística del kichwa
del Alto Napo ...................................................................................... 121
Georgia Ennis
Introducción .................................................... . 121
La opresión lingüística y el cambio cultural en el Ecuador amazónico ..... . 124
Las políticas de género en Ecuador .................................. . 127
La música como tecnología amazónica de sentimiento ................. . 131
Sintonizando los medios de las mujeres de Napo ...................... . 134
Conclusión ...................................................... . 139
Referencias ...................................................... . 140
Capítulo 7
Jatari Kichwa: flujos (y contraflujos) comunicativos amazónicos,
desde la radio comunitaria ................................................................ 147
Maria Luiza de Castro Muniz
Introducción .................................................... . 147
Wasi: una propuesta metodológica desde el ‘despertar’ amazónico ........ . 150
Yachay Wasi: el rector-locutor y la unificación del kichwa ............... . 154
“Profe, ¿dónde aprendiste hablar unificadamente?” ..................... . 159
Jatari Kichwa y los ‘horizontes de posibilidades’ ........................ . 164
Consideraciones finales ........................................... . 165
Referencias ...................................................... . 167
Capítulo 8
La lengua kichwa en la era digital. Zirmakunapi
kichwa shimimanta ............................................................................ 171
Alliwa Yolanda Pazmiño Perugachi
Introducción .................................................... . 171
El kichwa en internet ............................................. . 173
El activismo kichwa parte de la coherencia
y conocimiento .................................................. . 174
Políticas lingüísticas de estas organizaciones .......................... . 181
Uso del kichwa en el Pawkar Raymi .................................. . 183
Enseñanza del kichwa por internet .................................. . 187
Planificación lingüística para los cantones Otavalo y Cotacachi .......... . 187
Conclusiones .................................................... . 188
Referencias ...................................................... . 189
Capítulo 9
De la oralidad escrita a la oralitura audiovisual: el quichua y los videos
musicales en YouTube ......................................................................... 191
Fernando Garcés Velásquez
Introducción .................................................... . 191
De la oralidad a las oralituras ....................................... . 192
Migración, movilidad y territorio ................................... . 195
YouTube: espacio de “consumo y producción” ......................... . 197
Los videos musicales en quichua como oralituras audiovisuales .......... . 199
El quichua en la oralitura audiovisual de los videos ..................... . 200
Posicionamiento identitario y espacio de autorrepresentación ............ . 203
Espacio de educación estética de la población no quichua ............... . 207
Conclusión ...................................................... . 210
Referencias ...................................................... . 211
Pieter Muysken (1950-2021): Semblanza de
un gran ausente ................................................................................... 215
Armando Muyolema