Características distintivas del quechua de Corongo (Áncash)

This document was uploaded by one of our users. The uploader already confirmed that they had the permission to publish it. If you are author/publisher or own the copyright of this documents, please report to us by using this DMCA report form.

Simply click on the Download Book button.

Yes, Book downloads on Ebookily are 100% Free.

Sometimes the book is free on Amazon As well, so go ahead and hit "Search on Amazon"

Author(s): Daniel John Hintz, (aut.); Marlene Ballena Dávila, (trad.)
Series: Serie Lingüística Peruana (50)
Publisher: Instituto Lingüístico de Verano (ILV) / Summer Institute of Linguistics (SIL)
Year: 2000

Language: Spanish, Quechua
City: Lima
Tags: Quechua; Andes; Andean Linguistics; Lingüística andina; Lingüística quechua; Peru; Qichwa; Kichwa; Kichua; Ancash; Huaylas; Corongo

Cover
Presentación
CONTENIDO
LISTA DE FIGURAS 12
AGRADECIMIENTOS 13
SUMARIO 15
ABREVIATURAS, SIMBOLOS Y GLOSAS DE SUFIJOS 17
ABREVIATURAS PARA LAS LENGUAS/VARIEDADES Y LAS FUENTES 21
Capítulo 1. INTRODUCCION 23
1.1. Objetivos básicos del estudio 23
1.2. El quechua de Corongo (Ancash) 24
1.3. Ca rac te rís ti cas dis tin ti vas de las va rie da des de Ancash 28
1.4. La fron te ra del área no que chua 33
1.5. El idio ma pre fe ri do en Co ron go 35
1.6. Infor ma ción so bre el au tor y so bre los da tos 38
1.7. Orga ni za ción del es tu dio 38
Capítulo 2. FONOLOGIA HISTORICA 40
2.1. Los fo ne mas del pro to que chua 40
2.2. Cam bios re gu la res de so ni do 41
2.2.1. Cam bios de so ni do muy di fun di dos 41
2.2.1.1. *aya/*iya > a: 41
2.2.1.2. *ö > ô 43
2.2.1.3. *ÿ > ¢ 44
2.2.1.4. *Ö (re ten ción) 44
2.2.1.5. *ñ (re ten ción) 44
2.2.1.6. *l¥ (re ten ción) 45
2.2.2. Cam bios lo ca les 45
2.2.2.1. *q > £ 45
2.2.2.2. *uy > iy = [i:] 46
2.2.2.3. Caí da de *w 49
2.2.2.4. *s > h / # __ 50
2.2.2.5. h > § 53
2.2.2.6. Eli sión de los ras gos de la coda 56
2.2.3. Re su men de los cam bios de so ni do 58
2.3. Pro ce sos sin cró ni cos que re fle jan los cam bios his tó ri cos 58
2.4. Prés ta mos 59
2.4.1. Vo ca les me dias 59
2.4.2. Vo ca les acen tua das 60
2.4.3. Si la beo 60
Capítulo 3. RECONSTRUCCION HISTORICA DE ELEMENTOS SELECCIONADOS 62
3.1. La evo lu ción del tiem po pa sa do, es pe cial men te en la se gun da per so na 62
3.1.1. El tiem po pa sa do en el QCG 63
3.1.2. Su je to de se gun da per so na para el tiem po pa sa do del pro to que chua 63
3.1.3. De sa rro llo his tó ri co del tiem po pa sa do en el QCG 66
3.2. La evo lu ción del caso abla ti vo 70
3.3. Ha cia una cla si fi ca ción más ade cua da 78
3.4. Mor fe mas en los que la pre sen cia de /ÿ/ es anó ma la 80
3.4.1. Cam bio de so ni do de las afri ca das 80
3.4.2. Re sul ta dos de la in ves ti ga ción eti mo ló gi ca 82
3.4.2.1. Lé xi co pro to 82
3.4.2.2. Pro ce sos dia cró ni cos 83
3.4.2.3. Influen cia de otros idio mas 86
3.5. Con clu sio nes ba sa das en las re cons truc cio nes 88
Capítulo 4. FONOLOGIA SINCRONICA 89
4.1. Los fo ne mas 89
4.1.1. Las con so nan tes 90
4.1.2. Las vo ca les 92
4.2. Estruc tu ra si lá bi ca 93
4.3. La fo no lo gía de los prés ta mos 96
4.3.1. Fo ne mas con so nán ti cos 96
4.3.2. Se cuen cias con so nán ti cas 97
4.3.3. Fo ne mas vo cá li cos 98
4.4. Pro ce sos fo no ló gi cos 99
4.4.1. Pro ce sos pu ra men te fo no ló gi cos 99
4.4.1.1. Ba ja mien to de la vo cal lar ga 99
4.4.1.2. Mo nop ton ga ción 101
4.4.1.3. Ba ja mien to vo cá li co pro vo ca do por la uvu lar 105
4.4.1.4. Acor ta mien to 108
4.4.1.5. Asi mi la ción de la na sal 109
4.4.2. Pro ce sos que re quie ren in for ma ción mor fo ló gi ca 110
4.4.2.1. Ba ja mien to mor fo fo né mi co 110
4.4.2.2. Inser ción de -ni 112
4.4.2.3. Apó co pe 113
4.4.2.4. Caí da de la y 115
4.4.2.5. Ubi ca ción del acen to 116
4.4.3. Re su men de los pro ce sos fo no ló gi cos 117
Capítulo 5. LAS VOCALES MEDIAS 118
5.1. Intro duc ción 118
5.2. Ni vel poco pro fun do de re pre sen ta ción 121
5.3. Ni vel pro fun do de re pre sen ta ción 123
5.4. Ni ve les poco pro fun do y pro fun do de re pre sen ta ción 129
5.5. Con clu sio nes 130
Capítulo 6. LOS TEXTOS
Capítulo 7. MORPHOLOGIA
Capítulo 8. VOCABULARIO BILINGÜE
Apéndice A. VOCABULARIOS DISTINTIVOS EN ANCASH
Apéndice B. LAS TRANSICIONES VERBALES
Apéndice C. ESTUDIO ETIMOLOGICO
Referencias
Capítulo 1. INTRODUCCION
Capítulo 2. FONOLOGIA HISTORICA
Capítulo 3. RECONSTRUCCION HISTORICA DE ELEMENTOS SELECCIONADOS
Capítulo 4. FONOLOGIA SINCRONICA
Capítulo 5. LAS VOCALES MEDIAS
Capítulo 6. LOS TEXTOS
Capítulo 7. MORPHOLOGIA
Capítulo 8. VOCABULARIO BILINGÜE
Apéndice A. VOCABULARIOS DISTINTIVOS EN ANCASH
Apéndice B. LAS TRANSICIONES VERBALES
Apéndice C. ESTUDIO ETIMOLOGICO
Referencias